Про це повідомив заступник міністра розвитку громад і територій Тимур Ткаченко.
Тепер інформація на проїзних документах буде дублюватися українською та англійською мовами. Ткаченко уточнив, що зовнішній вигляд квитка — не остаточний, його вдосконалять.
Крім того, затверджені бланки документів для друку в терміналах самообслуговування, що дозволяє вводити нові сервіси для пасажирів на залізничному транспорті.
Як пояснив чиновник, це важливий крок в рамках євроінтеграції.
«Відмова від дублювання російською мовою — не лише символічний, а й практичний крок для утвердження української мови як єдиної державної», — підкреслив Ткаченко.
Водночас використання англійської мови сприяє інтеграції в міжнародний простір, покращує зручність для іноземних пасажирів і демонструє європейські стандарти обслуговування, зазначив чиновник.